Mười đêm mộngMười đêm mộng - chương 3

Chương 1Tải chương
Truyện tổng hợp > Xuất bản
     Mục lục Chế độ đọc
Kiểu chữ
Kích cỡ chữ
Màu chữ
Màu nền
  Tự cuộn trang   Exit 
MƯỜI ĐÊM MỘNG

http://i.imgur.com/o41eMaX.jpg
TÁC GIẢ: Natsume Sōseki
Dịch giả: An Nhiên (dịch từ nguyên tác tiếng Nhật)
Nguồn: Vnsharing

Giới thiệu

Mười đêm mộng (夢十夜 Yume jūya, Mộng Thập Dạ?) là tên tập truyện phát hành năm 1908, gồm mười truyện ngắn xoay quanh chủ đề mộng, của nhà văn người Nhật Natsume Sōseki.

Câu "Tôi đã mơ giấc mơ thế này" (こんな夢を見た?) trở nên nổi tiếng từ tập truyện này.

Là nhà văn của truyện dài, rất ít khi viết truyện ngắn hay tùy bút, “Mười đêm mộng mị” là một trong những sáng tác được Natsume Sōseki viết nên năm 1908. Truyện bao gồm mười giấc mộng có nội dung độc lập với nhau, mỗi giấc mộng là một sự hư cấu, huyễn hoặc của chính tác giả để diễn tả những cảm nhận về cuộc đời như tính lãng mạn, tính đam mê, tội lỗi không thể gột rửa, những nỗi bất an không có cách giải quyết, những ước vọng không thành và những nỗ lực không được đền đáp....

Các truyện ngắn lần lượt được đăng trên tờ báo Asahi Shimbun từ ngày 25 tháng 7 đến 5 tháng 7 năm 1908. Năm 2005, Mười đêm mộng được dịch sang tiếng Việt lần đầu bởi An Nhiên, in trong tuyển Truyện dịch Đông Tây 6 của nhà xuất bản Lao động và Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây. Năm 2007, Mười đêm mộng lại được in trong hai tuyển tập truyện ngắn của nhà xuất bản Trẻ: Mộng (bản dịch của An Nhiên) và Vườn cúc mùa thu: Tản bộ trong văn học Nhật Bản (bản dịch không đầy đủ của Nguyễn Nam Trân - bút hiệu của Đào Hữu Dũng).

Tập truyện đã ảnh hưởng rõ rệt đến phim Mộng (Yume) của Kurosawa Akira phát hành năm 1990.

Tác giả

Natsume Sōseki (9/2/1867-9/12/1916), tên thật là Natsume Kinosuke là nhà văn cận hiện đại lớn của Nhật Bản. Ông nổi tiếng vì thuộc thế hệ những trí thức tinh hoa theo khuynh hướng sáng tạo văn hóa từ cuộc đối đầu phương Đông và phương Tây thời kỳ Minh Trị, là một trong những chủ soái của trường phái văn chương tâm lý cao sang bút chiến với chủ nghĩa tự nhiên trên văn đàn Nhật Bản những năm đầu thế kỷ 20. Natsume Sōseki được các nhà phê bình văn học đánh giá là "một trong ba trụ cột của văn học hiện đại Nhật Bản" cùng Mori Ōgai và Akutagawa Ryunosuke.[/size]
  Trước   Exit 
     Mục lục Chế độ đọc
Chia sẻ truyện Mười đêm mộng - chương 3 tới bạn bè để mọi người cùng đọc nhé !
Bình luận truyện Mười đêm mộng
loadingĐang cập nhật phản hồi
Đăng nhập để bình luận !
Các bạn đang đọc truyện Mười đêm mộng - chương 3. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ !
lên đầu trang truyện
0.232331037521 sec